彩蝶翻译
了解创同盟
当前位置:首页 » 招/投标书

标书翻译|招标方案翻译|投标资料翻译

文章出处:彩蝶翻译 │ 发表时间:2014年11月15日 │ 我要分享

标书翻译行业是彩蝶翻译公司的主要翻译领域之一,翻译范围涉及产品说明、公司介绍、技术文献以及研究论文等的翻译工作,其专业性较强并且对术语有着严格的要求。彩蝶翻译公司拥有一支对招标书翻译行业领域有深入了解或工作经验的庞大专业翻译团队,对投标书翻译领域的专业术语,语言风格等都有着深入精确的把握,并且建立了多语种的资料库,能够满足客户的各种要求。

标书

标书分类按范围分为国际招标书国内招标书。

国际招标书和投标书按国际惯例分为为本国版本和英文版本,以英文版本为准。

国内招标书一般是以中文版本为准。而中国国内的企业进行国际招标,一般是以英文(或当地语言)版本投标。招标文件中一般注明,当中英文版本产生差异时以中文为准。

按标的物分为货物、工程、服务。

根据具体标的物的不同还可以进一步细分。如工程类进一步可分施工工程、装饰工程、水利工程、道路工程、化学工程……每一种具体工程的标书内容差异非常大。货物标书也一样,简单货物如粮食、石油;复杂的货物如机床、计算机网络。标书的差异也非常大。

标书翻译

标书翻译是整个投标(Bidding)过程的重要一环。标书翻译必须表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书(Bid)的依据,投标人(Bidder)必须对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。 标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程独特的审核标准为客户提供一流的标书翻译服务。

标书翻译的四项原则

  1. 全面反映使用单位需求的原则;
  2. 科学合理的原则;
  3. 术语、词汇库专业、统一原则;
  4. 维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;
  5. 保质、准时交稿。

标书翻译服务范围

  • 标书翻译
  • 工程标书翻译
  • 建筑标书翻译
  • 项目标书翻译
  • 软件标书翻译
  • 隧道标书翻译
  • 桥梁标书翻译
  • 网络标书翻译
  • 商务标书翻译
  • 物业管理标书翻译
  • 餐饮标书翻译
  • 上海标书翻译

标书翻译服务说明

彩蝶翻译公司拥有标书翻译功底深厚、经验丰富、敬业守信的国内顶级标书翻译人才。我们的译审为精通某一行业或数个行业的资深翻译专家;我们的译员全部具有大学本科以上学历,有的曾在多家本地化公司担任高级职务,有的在大型中外合资企业担任多年标书翻译。加之严格的标书翻译质量控制体系和对客户负责的工作精神,确保每一个标书翻译项目都能让客户的满意!

商务标书翻译案例

商务标书翻译案例

关键字:合同翻译,商务翻译,标书翻译,法律翻译