彩蝶翻译
了解创同盟
当前位置:首页 » 影视媒体

歌剧翻译|西洋歌剧翻译|歌剧台词翻译|歌剧剧本翻译

文章出处:彩蝶翻译 │ 发表时间:2014年11月15日 │ 我要分享

彩蝶翻译公司作为一家综合性翻译公司,我们用“精益求精”的态度指导每一项歌剧翻译工作的每一个细节,用心打造歌剧文学翻译领域,为全球各类机构提供稳定的高品质翻译服务。经过11年的努力,我们已经成为一家立足上海,服务范围涵盖全球的专业翻译公司。

歌剧

歌剧(意大利语:opera)是将音乐(声乐与器乐)、戏剧(剧本与表演)、文学(诗歌)、舞蹈(民间舞与芭蕾)、舞台美术等融为一体的综合性艺术,通常由咏叹调、宣叙调、重唱、合唱、序曲、间奏曲、舞蹈场面等组成(有时也用说白和朗诵)。早在古希腊的戏剧中,就有合唱队的伴唱,有些朗诵甚至也以歌唱的形式出现;中世纪以宗教故事为题材,宣扬宗教观点的神迹剧等亦香火缭绕,持续不断。但真正称得上“音乐的戏剧”的近代西洋歌剧,却是16世纪末、17世纪初,随着文艺复兴时期音乐文化的世俗化而应运产生的。歌剧被视为西方经典音乐传统的一部分,因此和经典音乐一样,流行程度不及当代流行音乐,而近代的音乐剧被视为歌剧的现代版本。

歌剧起源于巴洛克时期(1066年—1750年),最初是由意大利佛罗伦萨的一群人文主义者为了复兴希腊时期的戏剧传统而创造的音乐形式,其渊源除了古希腊戏剧还有世纪神秘剧、假面剧,最直接的起源是文艺复兴后期兴起的牧歌(madrigal)。歌剧这门古老的艺术经过100多年的发展,其中一些华而不实的弊病逐步显露出来18世纪中期的阶级构成、意识形态、审美观念已经发生了重大变化。一些有识士开始了改革的尝试。拉摩可算是改革的先行者,而最彻底、影响最深远的是鲁克的歌剧改革。

歌剧翻译服务说明

彩蝶翻译公司自创建以来,本着以“服务社会,保质保量”为宗旨,是一家包括歌剧翻译的多专业、多语种,具有法人资格的专业翻译机构。同时公司还制定了一整套严格的质量控制体系和规范化的运作流程、独特的审核标准,现已为政府机构、各驻华使馆、商务处以及全球性跨国公司提供了高水准的翻译,还与很多国际知名公司确立了长期的合作关系。

歌剧翻译案例

关键字:多媒体翻译,文学翻译,视频翻译