操作手册翻译
彩蝶翻译是专业的翻译服务提供商,是为全球客户提供多语言解决方案的专业翻译和本地化机构。我们专注于操作手册翻译,对于操作手册翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的操作手册翻译译员都是经验丰富的操作手册类译员并长期从事翻译工作,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得操作手册翻译不会产生歧义。彩蝶翻译的使命就是帮助客户跨越语言和文化障碍,成为客户与世界联系的桥梁。“东译人”的目标是成为亚太地区最具规模的信息本地化专家和工程技术翻译专家。
手册通常可以按其内容分为综合性与专业性两大类。综合性手册如《读报手册》、《奖品、荣誉和奖金》等;专业性手册如《编辑工作手册》、《CRC化学物理手册》等。就知识贮存方式而言, 有的以文字叙述为主, 如《工厂管理手册》;有的近似词典,如《外国地名译名手册》;有的以表格数据为主,如《世界自然地理手册》;有的则图文并茂,如《家庭日用大全》等。 我们提供的操作手册翻译服务语种有:操作手册 英语翻译、操作手册 德语翻译、操作手册 日语翻译、操作手册 法语翻译、操作手册 韩语翻译、操作手册 意大利语翻译、操作手册 葡萄牙语翻译、操作手册 西班牙语翻译、操作手册 荷兰语翻译、操作手册 印度语翻译、操作手册 更多语种翻译。
设备操作规程
设备操作规程的内容是根据设备的结构运行特点,以及安全运行等要求,对操作人员在全部操作过程中必须遵守的事项、程序及动作等作出规定。一般包括以后内容
1.操作设备前对现场清理和设备状态检查的内容和要求;
2.操作设备必须使用的工器具;
3.设备运行的主要参数;
4.常见故障的原因及排队方法;
5.开始的操作程序和注意事项;
6.润滑的方式和要求;
7.点检、维护的具体要求;
8.停止的程序和注意事项;
9.安全防护装置的使用和调整要求;
10.交、接班的具体工作和记录内容。
操作人员应该认真执行设备操作规程,可保证设备正常运转,减少故障,防止事故发生