彩蝶翻译
了解创同盟
当前位置:首页 » 其他学科翻译

历史学翻译

文章出处:彩蝶翻译 │ 发表时间:2014年11月18日 │ 我要分享

      彩蝶翻译公司历史学翻译,对于历史学翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到专家历史学的专业水准,我们的历史学翻译译员都是经验丰富的历史学类译员并长期从事翻译工作,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得历史学翻译不会产生歧义。 彩蝶翻译是专业的翻译服务提供商,是为全球客户提供多语言解决方案的专业翻译和本地化机构。我们的使命就是帮助客户跨越语言和文化障碍,成为客户与世界联系的桥梁。“东译人”的目标是成为亚太地区最具规模的信息本地化专家和工程技术翻译专家。

      确定客观实在的研究对象,是一门科学得以建立的前提和基础。1欲建立史学评论学科,亦必先从本体论的角度确定史学评论定义的内涵。而要确定史学评论的定义,必先确定史学(亦称“历史学”)的定义。史学究竟是什么?这是史学史、史学理论研究首先必须解决的问题,史学评论理论研究亦不例外。因为,它虽然归属于史学本体论范畴,而非史学评论本体论要回答的问题,但是,不先确定史学的定义,史学评论实践的对象和史学评论理论的研究对象等基本问题就都无法说清楚。我们提供的历史学翻译服务范围有:历史学翻译、历史学资料翻译、历史学图书翻译、历史学著作翻译、历史学论文翻译、历史学报告翻译等。我们提供的历史学翻译服务语种有:历史学 英语翻译、历史学 德语翻译、历史学 日语翻译、历史学 法语翻译、历史学 韩语翻译、历史学 意大利语翻译、历史学 葡萄牙语翻译、历史学 西班牙语翻译、历史学 荷兰语翻译、历史学 印度语翻译、历史学 更多语种翻译。

历史学

中国古代史学的优良传统

一.学兼天人,会通古今

   学兼天人:历史上的史学家大都是通才

   会通古今:重视通史著述

二.以古为镜,经世致用

   以古为镜:历代统治者重视借鉴历史经验

   经世致用:以回答和解决社会上存在的重大问题为目的

三.求实直书,书法不隐

   据实直书,不隐恶,不溢美,将历史事实真实的记录下来,是史学家必须具备的品质

   为使史官能够据实直书,中国古代还形成了君主不观当代国史的制度

四.德识为先,才学并茂

   史德:高尚的品德,尊重客观历史,不以主观好恶影响到对历史的反应

   史识:史家明是非、别善恶、观成败的能力

   史才:史家撰写史著的表达能力

   史学:史家掌握渊博的历史知识和丰富的资料

 

上一篇:旅游翻译
下一篇:地质学翻译
关键字:历史学翻译