彩蝶翻译
了解创同盟
当前位置:首页 » 其他学科翻译

中文翻译葡萄牙文

文章出处:彩蝶翻译 │ 发表时间:2014年11月18日 │ 我要分享

      翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。

      我院擅长为国家大中型引进工程项目提供技术资料的中外文互译、现场口译,人员派遣、主要语种包括英语、日语、 德语、韩语、法语、西班牙语、俄语、意大利语等,专业涉及:冶金、能源、电力、石油化工、汽车、法律、机械、 通讯、建筑、软件、纺织、航天、航空、建材、农牧、林业、电子等。我们提供的中文翻译葡萄牙文的翻译服务范围有: 技术中译葡萄牙、IT 中译葡萄牙、财经中译葡萄牙、影音中译葡萄牙、医学中译葡萄牙、专利中译葡萄牙、标书中译葡萄牙、网站中译葡萄牙、机械中译葡萄牙、汽车中译葡萄牙、建筑中译葡萄牙、合同中译葡萄牙、金融中译葡萄牙、化工中译葡萄牙、科技中译葡萄牙、保险中译葡萄牙、旅游中译葡萄牙、配音中译葡萄牙、公证中译葡萄牙、论文中译葡萄牙、工程中译葡萄牙、图书中译葡萄牙、机电中译葡萄牙、广告中译葡萄牙、电子中译葡萄牙、软件中译葡萄牙、房产中译葡萄牙、交通中译葡萄牙、纺织中译葡萄牙、财务中译葡萄牙、农业中译葡萄牙、能源中译葡萄牙、报告中译葡萄牙、环保中译葡萄牙、信函中译葡萄牙、稿件中译葡萄牙、船舶中译葡萄牙、食品中译葡萄牙、外贸中译葡萄牙、学术中译葡萄牙、航空中译葡萄牙、法律中译葡萄牙等。

质量控制:

第一步:译前处理

项目经理和译员研究原文、综合了解内容,记录较难译的词汇或关键的概念进行术语管理,保持术语一致性。

第二步 进行翻译。

第三步 与原文相对照,彻底和系统地检查翻译初稿,确保无漏译或误译,并进行润色和修改。

第四步 译员在不参考原文的情况下,检查译稿,改进表达的流畅性和地道性,并对译稿做最后的编辑和润色。

第五步专业审校:为大型客户建立客户语料库,组建专门译审团队确保客户稿件质量,外译中由从业10年以上专业翻译

担当,母语审校:中译外由外语母语专家审校。

 

葡萄牙语在中国

      中国大学里的葡语专业开始于六十年代初,近四十年来,为国家培养了上千名葡语专业人才。毕业生主要分配去向为外交部,外经贸部,文化部,中联部,总参二部、三部等中央部委和新华社,国家电视台,中国国际广播电台,旅行社,外国驻华使馆,中资、外资企业等。

      葡语专业为四年制本科学历,主要教授课程有:基础葡语、高级葡语、口语、泛读、写作、语法、笔译(葡中互译)、口译、葡语写作理论与实践、报刊阅读、葡萄牙历史、葡萄牙文学、葡语电视新闻听说、经贸葡语阅读等。除课堂教学以外,还组织丰富多彩的课余活动,比如到各葡语国家驻华使馆参加各种文化活动,邀请葡萄牙、巴西等国的专家、学者来举办专题讲座等。

      近年来,随着中葡两国建交(1979年)、澳门回归(1999年),中国与葡萄牙及葡语系国家的经济贸易往来越来越多。葡萄牙语人才极缺。多年来,国内各大学葡语专业毕业生的就业情况良好。随着中国与各葡语系国家,特别是与巴西政治、经贸、科技和文化交流的不断扩大,相信葡语专业的未来会更美好。加上中国加快开发非洲市场的战略实施,学习葡语也将大有用途。

      每年来葡萄牙工作与生活的华人也越来越多,华人企业不断壮大,中葡之间的贸易往来和经济需求也越来越多,葡萄牙语人才大有作为。国内也大量需要葡萄牙语的翻译人才。

 

关键字:中文翻译葡萄牙文