彩蝶翻译
了解创同盟
当前位置:首页 » 其他学科翻译

现场口译

文章出处:彩蝶翻译 │ 发表时间:2014年11月18日 │ 我要分享

      彩蝶翻译公司现场口译,对于现场口译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到专家现场口译的专业水准,我们的现场口译译员都是经验丰富的口译人员并长期从事口译工作。 彩蝶翻译是专业的翻译服务提供商,是为全球客户提供多语言解决方案的专业翻译和本地化机构。我们的使命就是帮助客户跨越语言和文化障碍,成为客户与世界联系的桥梁。“东译人”的目标是成为亚太地区最具规模的信息本地化专家和工程技术翻译专家。

       现场口译可分为施工现场口译、商务和技术合同谈判口译、随团出国口译及其它口译。施工现场口译要求译员熟悉现场装置,在装置现场就位、装置调试、机电仪安装、开车和验收中,正确翻译并及时无误地向项目建设双方传达信息。商务和技术合同谈判翻译服务质量要求现场翻译员熟悉项目建设的技术资料和文件,翻译能够做到正确、严谨、忠实、规范。随团出国翻译服务质量要求熟悉出访国的文化环境、风土人情和风俗习惯,熟悉出访的目的和背景。合格译员的评判依据为双语表达能力、工作态度和服务态度、翻译职业道德、纽带桥梁作用以及客户对译员的评价和反映等五个方面。这五个方面是译员的基本素质要求,也是彩蝶翻译公司评判各类合格译员的前提。我们提供的现场口译翻译服务范围有:现场口译、会议现场口译、陪同现场口译、会谈现场口译、展会现场口译、旅游现场口译、活动现场口译、营销现场口译、商业现场口译、项目现场口译等。 我们提供的现场口译服务语种有: 英语现场口译、 德语现场口译、 日语现场口译、 法语现场口译、 韩语现场口译、 意大利语现场口译、 葡萄牙语现场口译、 西班牙语现场口译、 荷兰语现场口译、 印度语现场口译、 更多语种现场口译。

 

口译作用

  翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收引进外国的先进科技知识和加强国际交流与合作方面,翻译是桥梁和纽带。翻译人员的政治素质和业务素质的提高,对于我国在政治、经济、科技等领域全方位加强国际合作起着关键的作用。 党中央、国务院高度关注和重视人才战略的实施,“小康大业,人才为本”。翻译人才是我国专业人才的重要组成部分,将翻译专业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度通盘考虑、通盘设计,是进一步规范和提高翻译人员的业务素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、改进、完善翻译专业技术职务评审和聘任制度。

  此外,现行的各级翻译人员的评审按地域或行业组织,因此,其评价水平也体现了地域性标准。实施翻译专业资格考试制度,将有助于翻译标准的社会化。全国翻译专业资格(水平)考试,作为国家的一种资格制度建立并组织实施,应当是翻译界的一件大事,它是为培养高层次翻译人才做的一项制度建设,是为推动翻译队伍建设所作的一件大事。国家实施学历证书和职业资格证书并重的制度是在党的十四届三中全会决定中提出的,目前已建立和实施31项。职业资格是人才评价的重要手段和机制,当前正处于起步阶段,将来的发展领域会很广,任务会很艰巨。我们要从实施人才战略的要求出发,规划好、设计好、实施好我国的职业资格制度,通过建立具有中国特色的专业技术人员职业资格制度体系,将中国人才评价工作推向新的阶段,以适应我国人才战略的要求。

 

上一篇:现场翻译
下一篇:商务英语
关键字:现场口译