彩蝶翻译
了解创同盟
当前位置:首页 » 其他学科翻译

出国口译

文章出处:彩蝶翻译 │ 发表时间:2014年11月18日 │ 我要分享

      彩蝶翻译公司出国口译,对于出国口译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到专家出国口译的专业水准,我们的出国口译译员都是经验丰富的口译人员并长期从事口译工作。 彩蝶翻译是专业的翻译服务提供商,是为全球客户提供多语言解决方案的专业翻译和本地化机构。我们的使命就是帮助客户跨越语言和文化障碍,成为客户与世界联系的桥梁。“东译人”的目标是成为亚太地区最具规模的信息本地化专家和工程技术翻译专家。

       陪同翻译员的发展路径如下:路径一,陪同翻译员在积累一些会议、展会、工程现场等翻译经验后,可以向现场翻译员发展;路径二,陪同翻译员在其翻译实践经验积累到一定程度后,再加上同声传译技巧方面的培训,可以尝试向同声传译员方向发展;路径三,陪同翻译员还可以从事外语教师的工作,从小学、初高中、中职、高职、本科都能够胜任。 我们提供的出国口译服务范围有:出国口译、会议出国口译、陪同出国口译、会谈出国口译、展会出国口译、旅游出国口译、活动出国口译、营销出国口译、商业出国口译、项目出国口译等。 我们提供的出国口译服务语种有: 英语出国口译、 德语出国口译、 日语出国口译、 法语出国口译、 韩语出国口译、 意大利语出国口译、 葡萄牙语出国口译、 西班牙语出国口译、 荷兰语出国口译、 印度语出国口译、 更多语种出国口译。

 

口译考试介绍

      “翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

      翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人力资源和社会保障部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据国家人力资源和社会保障部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。

      根据国家人力资源和社会保障部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,翻译专业资格(水平)考试在国家人力资源和社会保障部指导下,由中国外文出版发行事业局(以下简称“中国外文局”)组织实施与管理。根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》中国外文局组建翻译专业资格(水平)考试专家委员会。该委员会负责拟定考试语种、考试科目、考试大纲和考试命题,研究建立考试题库等有关工作。中国外文局翻译专业资格考评中心负责该考试的具体实施工作。

 

上一篇:交替传译
下一篇:陪同翻译
关键字:出国口译