彩蝶翻译
了解创同盟
当前位置:首页 » 其他学科翻译

Framemaker排版

文章出处:彩蝶翻译 │ 发表时间:2014年11月18日 │ 我要分享

       彩蝶翻译是专业致力于多语言的桌面排版(DTP)和平面设计,(拥有专业的字库达上万种,包括像支持多国语言的Unicode字型、以及多个国家字体库)图书报刊排版印刷以及专业制图的专业团队。我们的技术人员有本地化DTP排版经验,有多年的设计工作经验、有充满创意的激情,强大的技术力量,能够为本地化企业、各种翻译公司、以及个人翻译提供多语言的桌面排版服务,能够为各大中型及外资企业提供平面设计与排版服务,为出版社和公司进行图书报刊的排版印刷服务。我们可根据各个国家不同特色,对于桌面排版(DTP)采取各自的规则,我院不是进行单纯的文字排列,而是力求根据客户需求体现该国的文化进行精益求精的排版。与翻译公司一体结合能够将翻译、审校和桌面排版(DTP)完美融合在一起,快速完成各种项目,为客户奉献精美满意的作品。

       FrameMaker适合于处理各种类型的长篇文档。它具有丰富的格式设置项,可方便地生成表格及各种复杂版面,灵活地加入脚注、尾注,快速添加交叉引用、索引、变量、条件文本、链接等内容。强大的书籍功能可以对多个排版文件进行灵活的管理,实现全书范围内页码、交叉引用、目录、索引等的快速更新。内置的、全面的数学公式功能方便进行各种科技类文档的处理。我们提供的Framemaker排版服务范围有:文件排版、论文排版、翻译排版、图文排版、文字排版、word排版、Excel排版、pdf排版、ppt排版、pagemaker排版、indesign排版、Quark Xpress排版、Illustrator排版、CorelDraw排版、Framemaker排版、Freehand排版等。 我们提供的语种Framemaker排版有:Framemaker 英语排版、Framemaker 德语排版、Framemaker 日语排版、Framemaker 法语排版、Framemaker 韩语排版、Framemaker 俄语排版、Framemaker 葡萄牙语排版、更多Framemaker排版。

 

Framemaker使用技巧 

 1.生成文档目录时,如何设置页码右对齐。(目前处理的方法是:手工插入一个制表位,但这样在每一处目录处都要按一下TAB键,操作起来很麻烦。)目录的样式设置在reference pages中设置好,自动更新就行,根本不根本手工输入tab。

2.文档中的表格无法任意拖动。(只能左右移动,而无法上下移动。)表格相对来说任意拖动性不强

3.如何自动实现中英文混排,中文字符和西文字符使用不同的字体,在WORD中很容易即可实现,在FrameMaker中没有找到相关的设置。目前针对西文字体的处理方法是:在有西文或数字字符的地方,采用字符样式。framemaker中有复合字体的设置。combined fonts命令

4.如何在一个fm文件中,实现每一章的首页采用不同的排版方式。)。 每一页都可以采用不同的主页,当然也包括首页。

5.如何插入换行符号。Ctrl+enter

6.如何在Frame Maker的文档属性中输入c符号。直接从文档中copy进去,看是否可以。

7.如何自定义每一种字符或段落样式的快捷键。

应该没有这种功能。先做一章样式较多的章节,后面章节就把样式导入进去,不就基本上全OK了,剩下就是一些细小的调整了。 

 

上一篇:Freehand排版
下一篇:Excel排版
关键字:Framemaker排版