项目招商手册翻译_工程招商手册翻译_招商手册翻译公司_翻译公司_上海翻译公司
利用《招商手册》充分拔动中间商想获利的心弦,才能达到预期的目的。因为,该手册往往是第二次向中间商传递信息,比招商广告所包含的信息量要大得多,将给商家发出更为强烈的刺激。能否让被吸引的眼球“放亮”萌发出来进一步探个究竟的想法,则是判断该手册设计和运用成功与否的恒量标准。因此在设计《招商手册》时,我们要特别注意其中有要点:篇幅结构上不能漏项,行业背景、企业简介、产品核心概念、运作模式纲要、盈利概念推算、招商政策分析等;平面设计、印刷方面要体现高档次、强实力、和企业对该项目做得成功的大决心;文字组织方面要朦胧中求完美,语句要求高度提炼、突出亮点以增强吸引力,并不需要把企业所有细则都写上去,要看得完、吸得住和守得了密,让商家萌生来的念头。
一个好的招商手册应该是对本次招商活动一个全面而详细的说明书,可增强经销商对新品的认知度及经销兴趣。招商书中必须有企业概况、产品特点、市场潜力、加盟条件、合作方式及奖励政策等基本内容,要求简明扼要、主题鲜明,能让经销商充分了解您的营销模式与品牌情况。象蓝猫集团就直接把招商手册做成[市场实操手册],使经销商很清楚地知悉蓝猫饮品的营销策略和招商政策。在制作招商书时,最好附上企业的营业执照、各类产品检验报告、获奖证书等复印件,以增强经销商对您的信任感。
彩蝶翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于招商手册翻译,用户手册翻译,设备机械手册翻译,软件手册翻译,产品手册翻译,工程手册翻译,机械手册翻译,程序手册等多个领域手册翻译服务,翻译语种有英语招商手册翻译,韩语招商手册翻译,法语招商手册翻译,日语招商手册翻译,德语招商手册翻译等。我们的使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。
招商手册翻译服务范围 地产招商手册翻译 旅游招商手册翻译 项目招商手册翻译 建设招商手册翻译 工程招商手册翻译 施工招商手册翻译 投资招商手册翻译 建筑招商手册翻译等 招商手册翻译语种 招商手册英语翻译 招商手册德语翻译 招商手册日语翻译 招商手册法语翻译 招商手册韩语翻译 招商手册意大利语翻译 招商手册葡萄牙语翻译 招商手册西班牙语翻译 招商手册荷兰语翻译 招商手册印度语翻译 招商手册更多语种翻译 招商手册注意事项
1、手册不要做成说明书,要有表达尊敬对方的相关语言,以赢得对方的好感,愿意抽时间看完。
2、项目的定位、业态组合、配套设施、意向品牌商家要完整。
3、项目地段、周边概况、当地城市发展概况、当地商业发展现状、竞争对手分析要完整。
4、项目优势分析要完整阐释。
5、项目具体位置要用地图描绘。
6、项目招商政策可简要提及。
7、本人认为招商手册基本只给予重要商家,如超市、百货、肯德基之类,一般商家只需要DM单供其了解,所以具体到不同类别的客户对象,招商手册内容也随之变化。
8、一定不能将招商手册做成画册那样的华而不实,要有内容,有针对性,有实际开店的可行性。若能做到对方经理拿着招商手册就可以省掉一部分开店可行性分析报告内容时,就成功了。